J’ai été invitée à participer à une petite exposition virtuelle par la galerie Curiosités. ‘Oh My Deer!” ouvre ses “portes” aujourd’hui et ma pièce ainsi que d’autres y sont à vendre. Bonne visite!
-
The online art gallery Curiosités invited me to take part in this month’s exhibition : “Ho My Deer!”. The “opening” is today so feel free to have a look at all the pieces. Enjoy!
Je change de registre avec une commande pour un faire-part de mariage. Félicitations aux futurs mariés!
-
Here’s an unusual request made to me : an illustration for a wedding invitation. Congratulations guys!
En ce moment, j’essaye de peindre des fleurs en utilisant différentes techniques. Rendez-vous
dans quelques jours pour voir ce que ça donne.
-
I’ve been painting flowers for a couple of days, trying different techniques. See you soon to see the final results.
Là voici, la voilà, mon illustration terminée, emballée, pesée. Ce fut un bon moment de détente entre 3 dossiers d’albums, et même si cette image ne veut absolument rien dire, j’en suis assez contente. Petit rappel : si vous croisez ces visages au musée du Quai Branly, c’est normal, je me suis inspirée (plus ou moins suivant les cas) des masques de l’exposition permanente.
-
There it is, the illustration I was working on is now finished. I really enjoyed painting it even if the whole scene doesn’t make sense at all. Reminder : if you recognise any of those faces while visiting the Quai Branly museum in Paris, it is simply because I was inspired (more or less depending on the character) by the masks exhibited there.
Je laisse les couleurs de côté pour un temps et je me consacre au noir et blanc!
-
I’m done with colours for a little while, now is the time to work on some pictures in black and white!
Un petit zoom sur un personnage inspiré d’un masque de Papouasie!
-
A little close up on that character whose face was inspired by a mask from Papua New Guinea.
Entre 3 dossiers d’albums jeunesse, j’ai eu besoin d’une pause. Me voilà donc dans les bois, avec mes nouveaux amis dont les visages m’ont été inspirés par les masques du Quai Branly. (En cours)
-
I have been very busy working on different book projects, but I took time for a little break in the forest, with my new little friends whose faces are inspired by the African masks of the Quai Branly museum. (Work in progress)
Est-ce que vous aussi, durant vos années à l’école, vous étiez un grand format?
-
Back in school days, were you a big format pupil too?
Une collaboration entre Paul Echegoyen et moi, dont vous avez pu voir l’avancée il y a quelques mois.
-
A collaboration between Paul Echegoyen and me, that you saw unfinished a few months ago.